FALSE FRIENDS

This book is made for a project called Versus in Porto (Faculdade da Belas Artes) during my Erasmus.

I contrasted words, that exist in more language, but they mean completely different things, and for this reason sometimes they lead to communication failures. On every page there are some tricks that unveil these misunderstandings, famous or less famous stories of history, and of our everydays.

This kind of selfpublishing was new to me, because not just the editing, but the witing of most of the texts was also my work.

A budai vár hatalmas történelmi, irodalmi, és művészeti tudástárnak a színtere, szinte minden egyes épülete műemlék, utcáit végigjárva hihetetlen mennyiségű információra bukkanhat az ember. 

Projektem alapötlete egy személyes élményből származik. Első látogatásom a várban általános iskolás koromban történt egy osztálykirándulás keretein belül. Azóta is, ha a várban járok, inkább érzem magam kirándulónak, afféle turistának, mint helyinek, nem tudtam sohasem teljesen magamévá tenni. Projektem így első sorban iskolásoknak szól, osztálykirándulásoknak, vagy olyan gyerekeknek, akik maguk szeretnék felfedezni a vár legfontosabb látnivalóit egy játék keretein belül. 

Koncepcióm az volt, hogy egy tájékozódási rendszert és egy útvonalat adjak a várba látogató gyerek kezébe, amely elvezeti őt a fontosabb pontokhoz, felkelti az érdeklődését, illetve valami motivációt ad a különböző látványosságok felkereséséhez. Ezt egy olyan interaktív módszerrel szeretném elérni, amely fizikailag bevonja őt a helyszín megismerésébe, amely környezetkímélő, és hosszabb távon is fenntartható lenne külső helyszínen.

A projekthez készült magazin itt tekinthető meg:

http://issuu.com/agnesjekli/docs/publicartmag?mode=window&backgroundColor=%23222222

AGIKO project- Teamwork with Anikó Kőhegyes

The aim of the synthesis project was to find the connections between different creative attitudes and to search for a common conclusion. The AGIKO project is reflecting on the common “ars poetica” of the creators. The name “AGIKO’ is a mosaic word created by using the letters of the names of the group members. The alphabet created specially for the project contains several elements, and the constellation of these elements is giving the possibility to create new letters and forms, new combinations. The aim of the RELAX project is to  create skill developing games which have relaxing effect at the same time.

The AGIKO cube: the names of the creators- ANIKO and AGI- contain 6 letters. This number was the base of choosing the cube as form to use its 6 sides. By turning the sides of the cube the different element are giving the possibility to create new letters and forms, to make new combinations.

The AGIKO puzzle contains 108 elements, which allows to create any letter or form easily. 

AGIKO projekt- Közös projekt Kőhegyes Anikóval

A szintézis projekt célja a különböző alkotói habitusok közti átfedések feltérképezése és közös konklúzió keresése. Ezt az átfedést hivatott tükrözni az AGIKO projektje, amely az alkotók közös ars poeticáján alapul. Az AGIKO elnevezés az alkotók keresztnevét képező betűk alapul vételével létrehozott mozaikszó. A kifejezetten ehhez a projekthez született  betűk a különböző elemek együttállásából eredően lehetőséget adnak új formák és betűk megalkotására, tetszőleges kombinációk létrehozására. A RELAX projekt célja olyan készségfejlesztő eszközök megteremtése, amelyek játékos formában segítik a koncentrációt és ezzel egyidejűleg stresszoldó hatásúak.

betűkocka: az ANIKO és az AGI szavak összesen 6 különböző betűt tartalmaznak,  ami jó kiindulópontként szolgált a kocka forma kiválasztásához, és 6 oldalának felhasználásához. A kifejezetten ehhez a projekthez létrehozott betűk a különböző elemek együttállásából eredően lehetőséget adnak új formák és betűk megalkotására, tetszőleges kombinációk létrehozására.

A betűkirakó  bármilyen betű kirakására alkalmas a  jelen kiadványban található minták alapján, 3x3-as hálóban. Összesen 108 db, öt különböző típusú betűelemet tartalmaz, amelyek megegyeznek a BETŰKOCKA oldalainak elemeivel. Ezáltal több szó létrehozására nyílik lehetőség, akár társasjátékként is használható. 


WOMEN IN GRAPHIC DESIGN

infographics about the women’s place in arabian and iranian graphic design. The first poster with the red A is based on information of a european collection of contemporary arabian graphic design collected from two books of Gestalten- Arabesque 1, Gestalten 2008 ( http://arabesque-graphics.com/arabesque1/main.html) and Arabesque 2, Gestalten 2011 (http://arabesque-graphics.com/),. The blue “alef” is based on a research on the participants of Asma Ul Husna- an annual iranian typographic poster competition. (http://www.todayposters.com/gallery-archives/).